BOOK Completed

A Cat’s Writings

A literary, humorous, and introspective book told in five parts: Rats, Pigeons, Foxes, Dogs, and Cats. A small universe of voices, instincts, and contradictions — written with teeth and tenderness.

Observations from the edge of the room.

Originally written in Portuguese as O Gato que Escrevia, now adapted for an English edition.

Overview

Five parts. Five instincts. One voice that keeps changing its mind.

A Cat’s Writings is a collection of short pieces that blend humour, introspection, and cultural commentary — sometimes sincere, sometimes neurotic, sometimes cutting, often all at once.

The book is structured in five parts — Rats, Pigeons, Foxes, Dogs, and Cats — each one shifting the tone and the “animal logic” behind the narrator’s voice. It’s a book about being human… told through creatures that pretend they’re not.

What to Expect

  • Humorous, conversational essays
  • Short monologues and observations
  • Self-aware, overthinking energy
  • Warmth underneath the sarcasm
  • Structure in five themed parts

Book Structure

A deliberate arc, told through animal metaphors and shifting perspective.

PARTS In order

Rats

Survival logic. Scrappy thoughts. The mind looking for exits.

Pigeons

City observations. Social behaviour. How humans gather and scatter.

Foxes

Cleverness, adaptation, and the charm of self-protection.

Dogs

Loyalty, belonging, affection — and the fear of not being chosen back.

Cats

Independence, intimacy, contradiction. Softness with claws.

The English adaptation keeps the original structure and removes accents from Portuguese words.

Availability

Publishing details will appear here.

Status

  • Original manuscript: completed
  • English adaptation: in progress / preparing
  • Publication: to be announced
When you’re ready, this will include links to Amazon/Kindle, paperback, and audiobook (if applicable).

Follow Updates

Want to know when the English edition goes live? Follow the studio.

Press & inquiries

For interviews, excerpts, publishing opportunities, or translation inquiries, reach out through the contact page.